<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
			<title><![CDATA[文章分類: 小低潮 (Chantelle &amp; Galaxy)]]></title>
	<description><![CDATA[小低潮]]></description>
	<link>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=105584</link>

<lastBuildDate>Wed, 05 Dec 2007 10:35:57 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/49/168/43057/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[文章分類: 小低潮 (Chantelle &amp; Galaxy)]]></title>
	<link>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ArticleListing&amp;postCategoryId=105584</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[辛苦]]></title>

	<description><![CDATA[<p>尋日係真係好辛苦, 痛無力, 睡不著<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/26.gif" border="0" alt="emotion" /></p><p>令父母都無覺瞓, 真係好對不起, 但我真係忍唔住<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/26.gif" border="0" alt="emotion" /></p><p>尋日係老公大uncle壽宴中早走, 真係好唔好意思, 我真係好唔舒服<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/21.gif" border="0" alt="emotion" />, 唔知會唔會令老公的媽媽唔高興呢<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/13.gif" border="0" alt="emotion" />, 我唔舒服到笑唔出, 食唔落<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/21.gif" border="0" alt="emotion" /></p><p>唉, 婆婆咁耐無見孫仔, 咁快要陪我走<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/5.gif" border="0" alt="emotion" /></p><p>老公唔舒服, 又未食野, 就要帶我返屋企</p><p>為大家造成不便, 真係唔好意思<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/5.gif" border="0" alt="emotion" /></p><p>可以唔好咁唔舒服嗎? 我都好辛苦<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/5.gif" border="0" alt="emotion" /></p>]]></description>

<link>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=892240</link>
<comments>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=892240</comments>
<guid>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=892240</guid>

<dc:creator><![CDATA[estar1123]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[小低潮]]></category>

<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 10:35:57 +0800</pubDate>

	<source url="http://estar1123.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=105584"><![CDATA[小低潮 (Chantelle &amp; Galaxy)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[SING大舅父生日]]></title>

	<description><![CDATA[食完藥陪老公睇醫生, 等左好耐, 跟住去食飯, 食到一半真係好唔舒服要走, 點知又行唔到, 要係樓梯口坐陣先起行, 不過搭車一半真係忍唔到, 嘔左, 好怕嘔左D藥, 一落車又嘔<img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/5.gif" border="0" alt="emotion" />]]></description>

<link>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901254</link>
<comments>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901254</comments>
<guid>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901254</guid>

<dc:creator><![CDATA[estar1123]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[小低潮]]></category>

<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:40:02 +0800</pubDate>

	<source url="http://estar1123.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=105584"><![CDATA[小低潮 (Chantelle &amp; Galaxy)]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[第一個月就要請咁多假, 但又唔想用SICK LEAVE]]></title>

	<description><![CDATA[<p>11/12 9:00-2:00</p><p>11/15 9:00-12:30</p><p>12/13 9:00-12:30</p><p> <img src="http://mysinablog.com/imgs/emotions/5.gif" border="0" alt="emotion" /></p>]]></description>

<link>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901239</link>
<comments>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901239</comments>
<guid>http://estar1123.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1901239</guid>

<dc:creator><![CDATA[estar1123]]></dc:creator>

		<category><![CDATA[小低潮]]></category>

<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 16:33:41 +0800</pubDate>

	<source url="http://estar1123.mysinablog.com/rss.php&amp;categoryId=105584"><![CDATA[小低潮 (Chantelle &amp; Galaxy)]]></source>

</item>

</channel>
</rss>